Engrish, the funniest typos, misspellings, bad grammar and Engrish on the web

Engrish & Funny Typos



Um, I get it, but I don’t 0

Posted on September 02, 2010 by admin

I’m really not sure what happened to this sign. Some part of  me doesn’t want to know, either. I sound two misspelled words, one homophone, and one instant of tense confusion. Did I miss anything?

Engrish Phonetically 3

Posted on August 20, 2010 by admin

You would think that some of the more difficult words would have been misspelled, instead of the contrary. No, they went to the next level of Engrish and misspelled words like ‘mind’ and ‘quality’, and I don’t even think that ‘sallies’ and ‘galey’ are words.

Polite Typos 0

Posted on August 19, 2010 by admin

At least they use their manners when misspelling. You can almost forgive the lack of proofreading… Almost.

Horse Oil 0

Posted on August 18, 2010 by admin

2010 – Horses: Our next renewable fuel source

2015 – Horses: the majestic animals that were harvested to extinction

Engrish is right? 0

Posted on August 17, 2010 by admin

You know, it may seem like a typo, but in reality, they’re actually correct! Happy hour is typically form 4pm-7pm, and those who can do basic math can understand that 3 is more than 1 and therefore the word ‘hour’ in happy hour does in fact need an ‘s’ at the end. Score one point for Engrish!

From the “Japan Hotel Association” 3

Posted on August 11, 2010 by admin

Normally, quotations around a word in English like this imply double meanings. I feel badly for this hotel for unknowingly making their cautionary request into a joke.

Engrish subtitles on Borat movie 0

Posted on July 19, 2010 by admin

Engrish subtitles

Do I even need to try and make a joke here. I submit to you that I do not. While Borat was a silly and fun movie, even this engrish masterpiece goes far beyond what the director could have imagined.

Continuance Visit Way – Engrish Sign 1

Posted on June 24, 2010 by admin

Continuance Visit Way - Typo

Sadly, this was in a museum in Iran. It would make me very unsure of the museum’s displays. Or should I say, “Trusting museum not.” Engrish will never get old.

submitted by Vicky.

Out of Order Sign is Out of Order 0

Posted on June 21, 2010 by admin

out-of-order misspelling

I think the sign is referring to the sign’s spelling as being out of order.  We also “apologize” for this sign being out of order.

Hi, I saw this beauty in a Tesco shop in Shoreditch, East London yesterday. It’s all wrong.

Submitted by Matt

Smile Your On Camera – No Apostrophe 1

Posted on June 21, 2010 by admin

Smile Your On Camera - No Apostrophe

This could be read two ways and both ways are still wrong.

  1. Smile. Your own camera <– Could be a good sales tactic for selling camera.
  2. Smile, You’re On Camera <– This lets you know that customers are being watched, so no shoplifting!

I’m going to go with option number two. Maybe somebody stole the apostrophe while they were changing the film in camera?

submitted by Molly



↑ Top