I thought you meant immigrants from Peking. I’m shocked, shocked I tell you, that you’d assume that only immigrants would make a mistake like that. There are millions of native English speakers who would see this and ask, “So?”
The majority of typos are from native English speakers who come from families that have lived in the US for a long time. I’ve worked with both ESL students and native English speakers in English classes for a long time. Both make a tremendous amount of errors; however, the ESL students’ errors are generally more logical (switching their L1 syntax with L2). For the native speakers of English–it’s just laziness.
Thanks for visiting Funny Typos. Get your weekly fill of hilarious uses of English, Bad Grammar and Engrish that would make your grammar school English teacher cringe.
Immigrants (I’m somewhat offended)? More like Bostonians.
I agree with the comment above, Bostonians was the first thing that came to my mind. Mah boy here is wicked smaht.
I thought you meant immigrants from Peking. I’m shocked, shocked I tell you, that you’d assume that only immigrants would make a mistake like that. There are millions of native English speakers who would see this and ask, “So?”
The majority of typos are from native English speakers who come from families that have lived in the US for a long time. I’ve worked with both ESL students and native English speakers in English classes for a long time. Both make a tremendous amount of errors; however, the ESL students’ errors are generally more logical (switching their L1 syntax with L2). For the native speakers of English–it’s just laziness.